日语能力测验出题倾向对策1级语法
时间:2009-08-15 13:45:06  来源:  作者:

11.  体言~をもって /以.....
[~で/用....]
1.大学を卒業後、教壇にたって四十年、本日をもって、この学校を去らねばならない。
大学毕业后站了四十年的讲台,今天该是离开这个学校的时候了.
2.外国暮らしは大変だと聞かされていだが、今、身をもって実感している。
以前听说过在国外生活不容易,如今我算是亲身体验到了.
3.君の実力をもってすれば、日本語能力試験など恐れることはない。
以你的实力,去应付日语能力测验是用不着害怕的.

12. 动词过去式~が最後 /.....就完了 
[~したら、もう終わり、だめだ/一.....就完了,就不行了.]
1.彼は横になったが最後、どんなことがあっても朝まで起きない。
他一躺下就不管三七二十一,无论发生什么事情,不到天亮他是不会起来的.
2.彼、髪が薄いことを気にしているから、そのことだけは言わない方がい   い。紙のことを言ったが最後、口をきいてくれなくなるよ。
他很介意自己头发稀疏的事,所以在他面前千万别提这件事,一提到头发的事,他就再也不理你了.

13. 动词终止形~が早いか /....立即就.....
[~するとすぐ/....马上就.....]
1.あの子は、学校から帰るが早いか、かばんを放り出して遊びに行った。
那个孩子从学校回来,放下书包马上就跑出去玩了.
2.よっぽどおなかがすいてたのだろう、「いただきます」というか早いか、彼はすさまじい速さで食べ始めた。
大概是饿坏了,刚说完”我吃了”,他就马上狼吞虎咽地吃了起来.

14. 动词终止形や、やいなや /刚一....就......
  [~するとすぐ/一.....就马上....;一.....就立刻.....]
1.終了のベルがなるやいなや、彼は教室を飛び出していった。
下课铃刚一响,他就飞快地跑出了教室.
2.いつも仲のいい二人は、店を出るや否や、お互いに背をむけ、逆方向に去っていった。
平时很要好的俩人,刚一出店门就谁也不理谁各奔东西了.
3.孫の誕生を家で待っていたおじいさんは、電話のベルがなるや受話器を取った。
在家里盼着孙子出生的爷爷,一听到电话铃响就马上拿起了听筒.

15. 用言连体形 体言こととて /因为....所以....
  [~ことという理由もあって/由于....]
1.Aさんあての手紙が学校に届いたが、休み中のこととて連絡のとりようがなかった。
给A的信寄到学校来了,但是因为正好是放假,所以无法与他取得联系.
2.アルバイトで初めてスーパーのレジをやったが、慣れねこととて動作もぎこちなかった。
我因打工而初次当超级市场收银员,所以动作很笨拙.
3.今までになかったこととて、誰もが目を見張って注目した。
由于是从未发生的事,因此人们都瞠目而视.

16. 动词连用形ことなしに /不....;没.....;
[~しないて/不.....]
1.人の心を傷つけることなしに生きていくのは難しい。いや、不可能だ。
生活中不伤人心的是很难做到的,不,简直是不可能的.
2.努力することなしに、日本語が上手になれるわけが綯い。
不努力是不可能学好日语的.
3.日本語の勉強は、実際に習った言葉を使ってみることなしには、なかなか上達しない。
学日语时,若不实际运用所学的词语的话,就不容易进步.

17.  动词终止形 ともなく、ともなし /无意识地;没有特别用心地;
 [特に~する気もなく/不在意地去做......]
1.窓の外を見るともなく見ると、知らない男が私を見つめていた。
无意中往窗外一看,竟发现一个陌生男子正盯着我.
2.せっかくの休日だったのに、何をするともなくぼんやり過ごしてしま った。
好不容易的一个假日,却什么也没做就糊里糊涂地度过了.
3.先生の話を聞くともなしに聞いていた彼女は、突然名前を呼ばれ、一瞬、ぽかとしてしまった。
他心不在焉地听着课,突然被叫到名字而一时愣住了.

18.  ~もさるこのながら ./....就不用说了.....
 [~.はもちろん...も./...不言而喻....也......]
1.成績優秀な彼は、親の期待もさることながら、通っている学校の先生からの期待も大きい。
他成绩优秀,别说是父母对他期望高,就连学校的教师也对他寄与厚望.
2.彼は、絵画もさるとながら、彫刻も造けいが深い。
他的画就不用说了,对雕刻他也有很深的造诣.

19.  ~からこというもの /自从....以后
[~てからは、「以前とぜんぜん違う、変わった」という気持ち/表示...之后”和以前完全不一样”的心情]
1.あのひとがこのクラスに入って来てからというもの、雰囲気が一変した。
自从他来到这个班级以后,气氛为之一变.
2.日本での慌ただしい生活が始まってからというもの、落ち着いてご飯を食べたことがない。
自从开始了在日本的紧张生活以后,就从未好好地吃过一顿饭.
3.この家に嫁いできてからというもの、ゆっくりテレビを見たことも ない。
自从嫁到这里以后,我就没有好好地看过电视.
4.妻が働き出してからというもの、家の中がきれいに片付いていることがなくなった。
自从妻子出去工作以来,家里就没有收拾利落过.

20.  ただ~のみ /只有...、ただ~のみならず /不仅....
[ただ~だけ/仅仅....、ただ.~だけではなく/不光.....]
1.ただ東京都民のみならず、大都市に住む住民にとってゴミ処理の問題は頭が痛い。
不公仅仅是东京,任何大城市的居民,都对垃圾处理问题感到头痛.
2.やるだけのことはやった。後はただ合格通知を待つのみだ。
该做的都做了,剩下的就只是等候录取通知了.
3.少しぐらいの失敗でへこたれてはいられない。ただぜんしんあるのみ。
不能因为小小的失败就气馁,唯有继续努力才行.


 4/11   首页 上一页 2 3 4 5 6 7 下一页 尾页


咖啡日语 Ver.7 Created by Mashimaro