您当前的位置:首页 > 学习资料 > 商务日语
精品推荐 外贸信函,文书用语中英日版本!
时间:2009-07-29 17:15:15  来源:  作者:

第二课 信用調査(一) Credit Inquiry 资信调查(去函)
拝啓 弊社はABC会社と取引をはじめようと計画しております。 貴社は同社と多年お取引があると承りましたので、同社の取引ぶりについてお知らせいただければ幸いです。 本件は極秘として取り扱うことを保証いたしますとともに、貴社に同様のご用がありますときに、いつでも喜んで協力いたします。 敬具 Dear sirs, This company is planning to do business with the firm of ABC. It is said that you have had business connection with this firm for many years and we would appreciate it if you could advise us of their business practices. We wish to assure you that this matter will be treat in stict confidence ,and we shall be glad to reciprocate the favor at any time . Yours faithfully.  敬启者:    弊公司现计划与ABC公司做是生意。    据说贵公司与该公司已有多年的业务往来,如贵公司能将该公司的经营状况告知我们,我们将非常感谢。    我们保证对此事严守秘密,并将随时乐与报答贵公司对我们的协助。                                                   敬上  拝啓 東京都中央区京橋二丁目五番にあるXYZ社が最近当行に新規取引の申込みをしてまいりました。貴行が信用照会先として挙げられています。  当社の財務状況と債務返済能力についての情報を入手できれば大変幸いに思います。  当然ながら、貴行のご回答(response) は厳密として扱います。  本件についてのご協力を感謝します。宛名記入返信用切手づき封筒を同封いたします。  敬具   Dear sirs XYZ Company,5,Kyobashi 2-chome ,chuo-ku,Tokyo,recently applied for a credit account (赊售帐户)with our bank .Your bank was given as a reference We shall be very much appreciative of any information you can provide regarding this company ’s financial standing and ability to meet obligations .
Thank you four cooperation in this matter .A self –addressed and stamped envelope is enclosed for your convenience .
Your faithfully.

敬启者:
   为于东京都中央区京桥2丁目5番的XYZ公司最近就一项新贸易想弊公司提出申请,贵行被列为信用照会银行。
   如能得到该公司财务状况和还债能力的信息。则幸甚。不言而喻,贵行复信当被视为绝密件。
   感谢就本函给予的合作。随函附上记有收信人姓名地址并贴有邮票的信封。

語彙
計画する  plan
多年    many years
承る     hear  ; be informed 据说
―ぶり  a manner; a way
について  about ;of  ;on ; as for
幸いだ(さいわい) be happy; appreciate one’s kindness 对---表示感谢
本件  this matter
保障する  assure ;  guaratee
。。と共に  with ; and  ; together with
同様の どうようの    similar; like
ご用   one’s business
いつでも   at any time
喜んで   gladly; be  glad to
協力する  work with ; cooperate with
最近   recently
当行   our bank  我们银行
新規取引 a  new business 新贸易  a credit account 赊售帐户
申し込みをする  apply for sth
貴行    your bank
信用照会先  a reference 信用照会银行
財務状況    financial standing
財務返済能力   ability to meet obligations
情報   information
大変    very much
回答    response
感謝する   thank sb for sth
宛名記入   self-addressed
返信用切手付き封筒  stamped envelope

 3/8   首页 上一页 1 2 3 4 5 6 下一页 尾页


咖啡日语 Ver.7 Created by Mashimaro