咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
收藏本版 (8) |订阅

『 日语解疑答难 』 今日: 1 |主题: 100479|排名: 67 

作者 回复/查看 最后发表
预览 [翻译问题] 我司急需的部品什么时候可以发货呢?怎么翻译呢 yurilemon 2012-12-21 101766 fuyc 2013-1-12 12:57
预览 [翻译问题] 公司简介,这么翻可以吗? shhuihui 2013-1-6 81335 jackykyn 2013-1-12 11:55
预览 [翻译问题] 緑溢れ 道づくり的意思 narutonaruto 2013-1-8 2579 narutonaruto 2013-1-11 15:18
预览 [翻译问题] “甩手掌柜” 怎么翻译? 印第安恋雅利安 2012-12-13 51853 nomimi 2013-1-11 13:51
预览 [翻译问题] 参考にしたいと思います 沉醉 2013-1-9 2497 shirogane 2013-1-10 20:29
预览 [翻译问题] “为了结婚而结婚”怎么翻译? 印第安恋雅利安 2012-12-13 41251 印第安恋雅利安 2013-1-10 16:34
预览 [翻译问题] 見切材什么意思啊? 可龙 2007-4-24 61718 eagle119 2013-1-10 12:16
预览 [翻译问题] 来自大自然的色彩 用广告语怎么说 cyoui1014 2013-1-8 91239 fuyc 2013-1-10 09:00
预览 [翻译问题] 安产御守的“10日位前”是什么意思呢? 新人帖 潇莫子 2012-12-11 101223 sarah812 2013-1-9 22:29
预览 [翻译问题] 有技术含量的工作 jianxiaojj 2013-1-8 41268 tyuutyou 2013-1-8 12:06
预览 [翻译问题] 和谐 敬业 诚信 高效 中高档用日语怎么说 shhuihui 2013-1-7 11631 黯蓝弥漫 2013-1-8 10:09
预览 [翻译问题] 足をつかんでいます assdw1988 2013-1-7 1443 tyuutyou 2013-1-7 23:46
预览 [翻译问题] 紫外線硬化装置による瞬間乾燥システムの活用によって、高速印刷が可能なインキです。 likeywu 2013-1-7 0561 likeywu 2013-1-7 15:23
预览 [翻译问题] 好色でかまら喰い guoer 2013-1-7 11031 fuyc 2013-1-7 11:06
预览 [翻译问题] “诚邀各位莅临”用日语怎么说? kathleen_chen 2013-1-7 1797 fuyc 2013-1-7 10:44
预览 [翻译问题] 自分に先を見通す力があるとは思いません 沉醉 2012-12-31 10894 沉醉 2013-1-7 09:55
预览 [翻译问题] 这段介绍刀的怎么翻译啊?大家帮我看看 新人帖 不会飞的小鸟 2013-1-6 2975 不会飞的小鸟 2013-1-6 15:56
预览 [翻译问题] 年末了要给日本客户寄明信片,不知道一般商务上都怎么写贺词,希望达人指教! jiang9084 2013-1-6 61897 jiang9084 2013-1-6 13:49
预览 [翻译问题] 请问"逃汇"用日语怎么说啊/ sgerill 2008-8-14 142694 fuyc 2013-1-6 11:52
预览 [翻译问题] 首席执行官 首席财务官 mikoxue 2011-9-14 8901 nomimi 2013-1-6 05:57
预览 [翻译问题] 特別配当 飘舞 2010-3-1 1787 fuyc 2013-1-5 12:03
预览 [翻译问题] ぽいとこせ是什么意思? meiwenj 2013-1-4 1793 nomimi 2013-1-4 12:07
预览 [翻译问题] 求翻译和分析:《某科学的超电磁炮》里的一句话!!! Yashir 2012-12-29 71066 nomimi 2013-1-1 12:38
预览 [翻译问题] 言ってくれればいいなと思っています 沉醉 2012-12-30 1513 hirokf 2012-12-31 23:15
预览 [翻译问题] 「チャット」文章的理解 和 「じゃない」的用法? 新人帖 薛凯琪 2012-12-31 1675 薛凯琪 2012-12-31 20:21
预览 [翻译问题] 納期をラップさせます yamap1028 2012-12-27 111149 沉醉 2012-12-30 20:05
预览 [翻译问题] 求助武打场面中“横凪(よこなぎ?)”一词的意思 K1 2012-12-29 3979 nomimi 2012-12-30 13:13
预览 [翻译问题] 求一句古歌「红叶尚未浸染的深山中,樫树的落叶洒满古寺之路的幽寂风情」的日语原文 czp100200 2012-12-28 4761 kohokudc 2012-12-29 17:35
预览 [翻译问题] 日に1回は必ず食っていました 沉醉 2012-12-29 1443 tianhaiming 2012-12-29 16:50
预览 [翻译问题] 「もらえます」的语法解说及相关的对话题干和选项翻译 jy02654516 2012-12-28 2727 PANYU1975 2012-12-28 21:39
预览 [翻译问题] 相手はバブルのこともよく知らなければ、終身雇用など今は昔、という世代です。 assdw1988 2012-12-26 2501 assdw1988 2012-12-28 13:22
预览 [翻译问题] 请教 徹底したムダ 在句子内怎么翻译好? shanxiazhi 2012-12-25 21659 shanxiazhi 2012-12-28 08:16
预览 [翻译问题] 「視線を泳がす」的确切含义 白河江流 2012-12-26 41345 白河江流 2012-12-27 18:16
预览 [翻译问题] 日本财务处理上的低价法「切放法」和「洗替法」的中文应该怎么理解?  ...2 caier 2008-7-13 256197 nomimi 2012-12-27 13:02
预览 [翻译问题] 请问“実地たな卸し”应该怎样表示? gnolnai 2008-1-13 71208 eagle119 2012-12-27 09:47
预览 [翻译问题] 请问“跌价准备”日语怎么说 月城みやみ 2008-1-16 42496 fuyc 2012-12-27 05:25
预览 [翻译问题] 売上債権年齢表 baisongqin 2011-7-25 22220 fuyc 2012-12-27 00:08
预览 [翻译问题] 意外と香りほど甘くないですね 沉醉 2012-12-24 1507 fuyc 2012-12-26 16:24
预览 [翻译问题] 中国の男性は日本の男性が羨ましいと思ってると思んです 沉醉 2012-12-25 4572 沉醉 2012-12-26 15:58
预览 [翻译问题] 財務上用の専門語 micyangrui 2007-7-26 2995 fuyc 2012-12-26 10:35
预览 [翻译问题] 当社額面普通株式というのはどういう意味ですか? 爱上论坛的猪 2009-4-22 2653 fuyc 2012-12-26 10:16
预览 [翻译问题] 田中さん、すんでの所で転職を思いとどまったようです assdw1988 2012-12-25 1539 fuyc 2012-12-26 05:17
预览 [翻译问题] Tubeが切りされ crispinain 2012-12-11 21026 fuyc 2012-12-25 15:31
预览 [翻译问题] 关于“部屋に篭る”的翻译 yangyang1147 2012-12-25 2553 yangyang1147 2012-12-25 10:53
预览 [翻译问题] そもそも,夫婦生活は頼ったり,頼れたりして、互いの存在意義を確認するものじゃな... 沉醉 2012-12-21 4716 eagle119 2012-12-24 11:59
预览 [翻译问题] 您好,我是xxx公司的人事经理XXX。 Chocolate-S 2012-12-20 31257 Chocolate-S 2012-12-22 15:05
预览 [翻译问题] 某公司预租用我公司300平方米的仓库面积   沉醉 2012-12-18 121053 eagle119 2012-12-22 09:14
预览 [翻译问题] 初学者,因公去日本4天,回来后写邮件答谢!求助各位老大们! lucifer风 2012-12-21 6931 eagle119 2012-12-21 17:09
预览 [翻译问题] 画一的な作業に使用し、作業の効率化を図る冶具です。 kaoruzhao 2012-12-21 3927 fuyc 2012-12-21 13:49
预览 [翻译问题] 解锁应该怎么翻译? Rovemoon 2012-12-20 2632 阿门 2012-12-20 22:49
预览 [翻译问题] 無理 piaoxuetai 2012-12-20 1514 anymotion 2012-12-20 20:17
预览 [翻译问题] [急] 「沟通」相关的翻译确认,红字部份翻译不出来,请帮帮我吧. reborns 2012-12-16 81387 baisongqin 2012-12-20 16:06
预览 [翻译问题] フリータイム piaoxuetai 2012-12-17 4759 桑枫 2012-12-19 16:26
预览 [翻译问题] 「神戸连続児童杀伤事件」相关内容之翻译求助 及 前后文之关连性请教 新人帖 czp100200 2012-12-18 1893 fuyc 2012-12-19 04:53
预览 [翻译问题] 用翻译机翻译出来的一段内容,关于app说明书,请高手指正啊! 新人帖 Rovemoon 2012-12-18 0721 Rovemoon 2012-12-18 14:33
预览 [翻译问题] 11年時点で先進国と途上国の1人当たり収入は1950年代の水準に戻っているっての意味は 新人帖 kylepurity 2012-12-14 71078 fuyc 2012-12-18 12:48
预览 [翻译问题] 作業月請求、翌月20日までお支払い願いします。 沉醉 2012-12-14 9754 阿门 2012-12-18 11:11
预览 [翻译问题] 濃ゆい这个词要怎么翻 展颜微笑 2012-12-17 1763 nomimi 2012-12-18 03:01
预览 [翻译问题] 「ポットのための一杯」的意思 白河江流 2012-12-17 2874 白河江流 2012-12-17 20:44
预览 [翻译问题] “绽放”这个词儿怎么翻译好? sai 2012-12-6 43026 黯蓝弥漫 2012-12-17 15:42
预览 [翻译问题] 映画と現実が異なっていたからレンタルしない、ということは検討もしてない bbbBBB1701 2012-12-14 3442 kylepurity 2012-12-17 13:09
预览 [翻译问题] 进出口业务的全程跟踪 沉醉 2012-12-13 2553 沉醉 2012-12-15 19:48
预览 [翻译问题] 時間は時間です abc87021105 2012-12-12 2832 abc87021105 2012-12-15 16:05
预览 [翻译问题] スペックイン活動 是什么意思呢??? 印第安恋雅利安 2012-8-28 71616 eagle119 2012-12-15 12:06
预览 [翻译问题] 请务必前去观看 怎能说好? zoe_zz 2012-12-14 11274 hirokf 2012-12-14 22:41
预览 [翻译问题] それほど高い店でもない这个怎么翻译 wow328 2012-12-11 4567 裸烟 2012-12-14 11:55
预览 [翻译问题] プリント 総小花プリント3~4版 染み込みプリントもしくは柔らかめ半ラバープリント hexue 2012-12-12 11033 tianhaiming 2012-12-13 21:36
预览 [翻译问题] 以前、打合せからの提案を伺い内容精査、早急に対応なら期日を決めて回答 jianxiaojj 2012-12-12 1780 xiroyibara 2012-12-12 15:19
预览 [翻译问题] "有什么需要我做的,请直说" narutonaruto 2012-12-6 51128 narutonaruto 2012-12-12 11:16
预览 [翻译问题] 金利倉敷 piaoxuetai 2012-12-11 5498 nomimi 2012-12-11 16:00
预览 [翻译问题] 「足で稼ぐ」、中国語で何というのでしょうか eagle119 2012-12-9 7741 fuyc 2012-12-11 11:35
预览 [翻译问题] 求教:取り組み的意思 shanxiazhi 2012-12-6 73778 安旋静律 2012-12-7 23:21
预览 [翻译问题] 求翻皿ばねの組付け時には,皿ばね同士が向かい合う側に直角の良い端面が来るよう... toulandezhufu 2012-12-6 21151 toulandezhufu 2012-12-7 15:03
预览 [翻译问题] 「薬事法」相关内容三段,求高手翻译(日文→中文)  ...2 cjchnws27 2012-11-15 243149 cjchnws27 2012-12-6 15:47
预览 [翻译问题] 口号:世界に繋がる「技術力」!皆で磨こう「現場力」! 怎么翻译啊! fypy_115 2012-12-5 6814 ritama 2012-12-6 12:01
预览 [翻译问题] 求教「我是..、不好意思才和您联系、您让我们寻找的毛衫,请看附件」的道地日文 hexue 2012-11-28 81428 沉醉 2012-12-4 21:23
预览 [翻译问题] かわればかわるもんだねえ。 jiangfeng119 2012-12-2 2459 jiangfeng119 2012-12-3 21:05
预览 [翻译问题] 合同签回日语怎么说 zikao 2012-12-3 43004 zikao 2012-12-3 14:27
预览 [翻译问题] 請負契約や賃貸借契約などの、会社の通常業務に必要な契約をするにあたり契約相手... 冷泉サトリ 2012-12-1 3623 fuyc 2012-12-2 15:45
预览 [翻译问题] 分享心得 yege07 2012-11-29 2452 fuyc 2012-12-2 15:13
预览 [翻译问题] 一路走来 yege07 2012-11-29 1496 fuyc 2012-12-2 14:46
预览 [翻译问题] 締めは何するか?何の意味ですか kingxh 2012-11-25 61333 kingxh 2012-11-30 22:19
预览 [翻译问题] 这是小李让我转交给您的 沉醉 2012-11-30 2843 沉醉 2012-11-30 16:56
预览 [翻译问题] 【天气逐渐变冷了,希望大家都可以度过一个温暖的冬天。】 用日语怎么翻译? assdw1988 2012-11-28 3717 沉醉 2012-11-29 16:21
预览 [翻译问题] 求助带有“おもしろおかしく着色しながら引っかき回す楽しさ”这部分的句子翻译 K1 2012-11-27 91420 cindyfy1 2012-11-29 13:26
预览 [翻译问题] 【一社特命】中文是? 金色 2012-11-29 21123 金色 2012-11-29 12:50
预览 [翻译问题] 请问“连接水源”日语该怎么翻译 woshilinli 2012-11-29 2431 nomimi 2012-11-29 11:16
预览 [翻译问题] 我见到您丈夫了。好帅呀! likeywu 2012-11-29 1578 ritama 2012-11-29 09:35
预览 [翻译问题] 求翻译一句话,“隔周”怎么说? ljq56064726 2012-11-26 51323 凱美瑞 2012-11-27 14:01
预览 [翻译问题] 和客户之间的业务往来 沉醉 2012-11-23 5907 fuyc 2012-11-25 15:12
预览 [翻译问题] 彼の前でみっともないマネできない!求助翻译 K1 2012-11-13 2910 K1 2012-11-25 10:22
预览 [翻译问题] “先日の試合は、負けても惜しくもなんともないくらい点に開きがあった。”什么意思? 松谷美代子 2012-11-15 21034 kuni 2012-11-23 14:14
预览 [翻译问题] よみあわせ会 trazeguet 2012-11-14 1784 fuyc 2012-11-15 11:31
预览 [翻译问题] 请教日语的拟声拟态词的对应中文翻译 天空之上 2012-11-9 51376 下雪了! 2012-11-15 10:57
预览 [翻译问题] 点付 は何意味ですか soukan88 2008-9-22 3664 呆呆的独行者 2012-11-14 23:09
预览 [翻译问题] 不適合と不合格は同じ意味でしょうか wuxi00047 2012-11-14 5686 eagle119 2012-11-14 17:08
预览 [翻译问题] 遊びなれた人ってどんな人ですか? eagle119 2012-11-13 7893 下雪了! 2012-11-14 16:29
预览 [翻译问题] 给您看病的医生突然有急事,你可以改天再来吗? 敬語をお願いします Chocolate-S 2012-11-14 41740 Chocolate-S 2012-11-14 15:20
预览 [翻译问题] 这些单词怎么翻译 机床安装和调试工作 yurilemon 2012-10-26 41360 若隐若现1987 2012-11-14 09:52
预览 [翻译问题] “善良なる管理者としての義務を果たしてもなお”请帮忙翻译  ...2 woshilinli 2012-11-12 162020 fuyc 2012-11-14 07:22
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-4-28 14:43

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块